Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.
La portada de mañana
Acceder
La izquierda busca reconstruirse ante el nuevo ciclo político
El PP de Ayuso bloquea la investigación de los negocios de su pareja
Opinión - 'Un español cuenta algo muy sorprendente', por Isaac Rosa

Un parlamentario del PP se mofa del valenciano de una diputada argentina de Compromís

Fernando Pastor, diputado del PP, en las Corts Valencianes.

Voro Maroto

Un diputado del PP se ha mofado del uso del valenciano de una diputada de Compromís nacida en Argentina, Graciela Ferrer, durante el debate sobre la Ley de Pesca Marítima celebrado este miércoles en las Corts Valencianes.

“Si hablara castellano no se haría tanto lío”, le ha dicho Pastor, alcoyano y valencianohablante, a una compañera de partido, ante la intervención de Ferrer en la comisión de agricultura del parlamento autonómico. El comentario, aunque privado, ha indignado a varios diputados de Podemos.

Ferrer (Mar de Plata, Argentina, 1973) llegó a la Comunidad Valenciana en 1990, con 17 años. Licenciada en Económicas por la Universidad de Valencia y máster en economía ambiental, llegó a Compromís tras una larga etapa como activista en el campo del medioambiente, en especial en la plataforma Xúquer Viu.

Ferrer usa de manera cotidiana el valenciano, también en sus comparecencias públicas, incluídas las parlamentarias. Asegura no haber escuchado el comentario de Pastor, al que no concede mucha importancia. “Me da igual, aunque al menos puedo decir que hago el esfuerzo de hablar una lengua que me acerca aún más a esta tierra”.

“Tal vez” -ironiza- “mis dotes oratorias no son tan buenas como las suyas: no soy una profesional de la política”.  “Comentarios como este reflejan el valor que el PP le concede al valenciano, una lengua que me gusta utilizar y en la que me encuentro cómoda”.

Pastor, portavoz del PP  en el Ayuntamiento de Alcoy durante 16 años, niega el ataque a Ferrer y cualquier atisbo de menosprecio al valenciano. Al contrario. Alaba el esfuerzo de la diputada por expresarse en la que no es su lengua materna. “Sólo he hecho un comentario, privado, a una compañera, diciendo que si hubiera optado por el castellano seguramente la explicación habría sido más inteligible. ”Tengo el máximo cariño y respeto por Ferrer y no he tenido ninguna intención de burlarme o humillar a otro miembro del parlamento“.

Etiquetas
stats